Palazzo dei Pensieri

Palazzo dei Pensieri è il trampolino di lancio per me ad esprimermi. Da parecchio tempo cercavo un modo di esprimere le mie idee. Molte persone mi hanno consigliato di creare un blog e pubblicare i miei opinioni sui diversi argomenti e dare l’opportunità agli altri a commentare sui miei articoli. Se volete, potete criticarmi, potete corregermi o darmi qulasiasi suggerimento. Sarò molto più felice di avere i vostri opinioni. Spero di scrivere bene!

Tuesday, October 30, 2007

ITALIANI SENZA TEMPO LIBERO

Ho letto un articolo e dopo averlo letto ho deciso di fare l’intervista di un italiano. L’articolo parlava della mancanza del tempo libero per gli italiani.

INTERVISTA (ITALIANI SENZA TEMPO LIBERO)

1) Come si chiama e quanti anni ha?
Mi chiamo Piero e ho 27 anni.

2) Lei studia o lavora?
Tutti e due. Studio il diritto e lavoro presso l’università di Macerata in qualità di impiegato amministrativo.

3) Quante ore deve dedicare al giorno al Suo studio e al Suo lavoro?
Devo dedicare almeno 3 ore al mio studio e ne dedico 6 al mio lavoro.

4) Quanti giorni alla settimana ha le lezioni?
Ho le lezioni 5 gironi alla settimana.

5) Quanti giorni alla settimana lavora?
Lavoro 6 gironi alla settimana.

6) Si sente la mancanza del tempo libero per fare quello che piace a Lei?
Un po’ sì.

7) Secondo un sondaggio dal 1998 fino ad oggi gli italiani hanno guadagnato solo due minuti di tempo libero in più a settimana mentre in Germania e Inghilterra le persone hanno guadagnato oltre due ore. Anche Lei pensa che per un italiano, tra lavoro ed impegni restino meno di quattro ore al giorno?
Sì, d’accordo. Ritengo che gli italiani abbiano meno di quattro ore alla settimana come tempo libero.

8) In Italia l’orario classico è ancora dalle nove alle cinque e soltanto il 40 % dei dipendenti può avere un’ora di flessibilità. Per forza, uno può concentrare sulle necessità domestiche il sabato quando molti uffici pubblici sono chiusi. Possiamo tirare la conclusione che la gran parte degli italiani si sente schiacciata. Cosa ne pensa Lei?

Penso che sia vero. Gli uffici pubblici sono aperti quando dobbiamo lavorare e quando abbiamo un giorno libero cioè il sabato molti di questi uffici sono chiusi. Questa situazione crea problemi per gli italiani.

9) Allora, ritiene che questo fenomeno sia reale o percepito?
Secondo me è reale.

10) Ci sono delle persone secondo le quali una soluzione potrebbe essere “Time Management” (Gestione del tempo). Secondo Lei, quali possono essere altre soluzioni per trovare molto più tempo libero per poter lasciare il mondo degli affanni e per poter dedicare un po’ di tempo per il piacere?

Possiamo provare a riorganizzare la giornata complessiva di lavoro. Possiamo introdurre la flessibilità nel orario di lavoro….pero non è facile facile. Possiamo almeno cambiare il tempo di apertura degli uffici pubblici in una maniera che tutti possono andarci anche il sabato. Negli stati uniti ci sono molti uffici che sono aperti 24 ore al giorno e i dipendenti hanno turni…..possiamo introdurre questo modulo anche in Italia.

Data: 27 ott. 2007


Cosa ne pensate voi della situazione prevalente in Italia? Siete d’accordo con Piero? Potete suggerire anche voi la(e) soluzione(i) del problema………..

Saturday, May 19, 2007

TI AMO AMORE MIO.....................


Quando ero uno studente di italiano, un giorno una mia professora ha chiesto agli studenti di scrivere una poesia d’amore. Non era facile facile scriverne una.........Potete vedere il mio tentativo che non è ammiravole ma poi almeno ho provato ...................solo due studenti hanno scritto la poesia ed è chiaro che sono stato io uno di due studenti. Vi presento la mia poesia...........

TI AMO


Ti amo, Ti amo amore mio

La mia vita senza te
È come una tazza senza tè,
Hai conquistato il cuore mio.
Ti amo, Ti amo amore mio.

Prima ero un daltonico,
Mi fai vedere tutti i colori
Dell’arcobaleno, colore mio.
Ti amo, Ti amo amore mio.

Il mio cuore era un paziente,
Ma adesso davvero non so
Dove è andato il dolore mio,
Ti amo, Ti amo amore mio.

La mia terra sterile
È stata mutata da te
In un giardino, fiore mio.
Ti amo, Ti amo amore mio.

Prima non mi piacevano le poesie,
Ma adesso sono diventato Neruda,
Hai cambiato il sapore* mio,
Ti amo, Ti amo amore mio.


* Al posto della parola gusto ho usato la parola sapore solo per mantenere la rima della poesia.


Quano l’anno scorso ero in Italia, l’ho fatto vedere ad un mio professore e mi ha detto “Una licenza poesia”. Potete dirmelo anche voi perché non ho rispettato delle regole ma poi un poeta può avere della libertà. Grazie per avermi sopportato!

Aspetto i vostri commenti.

Friday, April 06, 2007

First Europa - La mia società – Una casa fuori casa


Da febbraio ho cominciato a lavorare presso First Europa. Quando ho cominciato a lavorare con loro non sapevo che un mondo di conoscenza mi stava aspettando . Prima di trovare questo lavoro, lavoravo presso Gerson Lehrman Group, una società di ricerca primaria. Anche lì avevo imparato molte cose, ma in questa azienda mi rendo conto che sto imparando molto di più. Mi piacciono le persone che sono davvero professionali e allo stesso tempo amichevoli. Prima di diventare un membro della famiglia First Europa, non sapevo un' Acca a proposito del mondo delle assicurazioni, nè italiano nè indiano. Ma adesso, dopo aver lavorato presso First Europa, posso cominciare a dire che il settore delle Assicurazioni non è tutto arabo per me.

Permettetemi di presentarvi la mia compagnia: First Europa è un broker assicurativo online, operante a livello internazionale. First Europa opera in diversi paesi di Europa incluso Italia, Germania, Spagna, Olanda e Francia. È interessante, no ? Sarei felice di avere l’opportunità di visitare tutti paesi dove opera la mia ditta e di capire meglio la cultura, le tradizioni e la storia di tutti questi paesi. Non troverei difficoltà in Italia perché posso parlare italiano ( Nota bene: il mio obiettivo è ancora molto lontano: so benissimo che dovrò sudare sette camicie per paralre un giorno come un ragazzo italiano. Devo migliorare la mia lingua. Prendo ispirazione dal proverbio che dice: “Volere è potere!”). Poi potrei cavarmela anche in Spagna, perché in questi giorni ho cominciato a studiare la lingua spagnola. Potreste chiedermi come penso di cavarmela negli altri paesi. Ma dài, in Germania, Francia e in Olanda avró il servizio di un interprete. Non vorrei che La barriera di lingua mi facesse perdere l’opporunità di viaggiare e conoscere diverse culture!

Vi pare che stia andando fuori tema? D’accordo con voi. Parlavo della mia società. First Europa offre un servizio on line gratuito di confronto parallelo tra le polizze assicurative delle diverse compagnie. L’utente può scoprire in pochi minuti e comodamente seduto davanti al proprio computer, in base al proprio profilo assicurativo, le offerte e le condizioni più vantaggiose delle principali compagnie. Con il sucesso del fenomeno dell' e-commerce, ciascuno di noi vuole risparmiare tempo e fatica. Dato che tutti noi soffriamo per la mancanza di tempo, questo è davvero un modo molto utile per ottenere non solo una polizza, ma qualsiasi tipo di prodotto.

Non sono un granchè bravo con le parole. Non possiedo nemmeno l’arte di spiegare. Forse, molti di voi vorrebbero sapere qualcosa di più a proposito della mia società. In questo caso, non dovete sopportarmi oltre. Vi lascio il link della mia società dove potrete trovare tutte le informazioni che cercate.

http://www.firsteuropa.it

Wednesday, April 04, 2007

I canoni sono raddoppiati in Italia-04/2007












Ieri ho letto sul giornale un articolo: “Dal 1999 a oggi gli affitti sono raddoppiati”.

http://www.corriere.it/Primo_Piano/Cronache/2007/04_Aprile/04/affitti_indagine_censis.shtml

Secondo l’articolo l’incremento maggiore è registrato nelle grandi città d’Italia e nelle regioni del centro d'Italia. L’anno scorso anch’io sono stato in italia ed ho trovato che è molto salato prendere in affitto un appartamento anche in una città tanta piccola quanta Perugia. Ma è vero che gli abitanti di grandi città hanno sofferto di più. La situazione non è diversa neanche in India. Con il passare del tempo è aumentato l’affito che uno deve pagare principalmente nelle città più grandi e sviluppate per esempio Mumbai e Bangalore.

L’articolo da un’idea del fenomeno di aumento dei canoni in italia ma non parla delle ragioni per lo stesso. Quale potrebbero essere le ragioni di questo aumento?? Non sono Io la persona giusta a rispondere a questa domanda. Ma penso che la decisione di introduzione di euro come moneta al posto di lira sia uno del colpevole di questa situazione. Cosa ne pensate voi? Secondo voi quale sono le ragioni per l’aumento del affitto in Italia?

Labels:

Saturday, January 06, 2007

Chupke Chupke ( nascostamente )

Ho una amica che si chiama Alessandra. Mi ha chiesto di tradurre un ghazal che s’intitola "Chupke Chupke" ( nascostamente ) , un tipo di canzone indiano, e di pubbicarlo. So benissimo che tradurre un ghazal è impossibile ma comunque ho provato a farlo.

Chupke Chupke ( nascostamente )

Oh oh oh, aah aah, oh oh oh, oh ho ho

Ricordo anch’oggi versare lacrime tutto il giorno nascostamente – 2
Ricordo anch’oggi quel periodo dell’idillio,
Ricordo anch’oggi versare lacrime tutto il giorno nascostamente

La mia azione di tirare il bordo di tenda ad un tratto – 2
E ricordo la tua azione di nascondere la tua faccia dietro la sciarpa
Ricordo anch’oggi quel periodo dell’idillio,
Ricordo anch’oggi versare lacrime tutto il giorno nascostamente

Per chiamarmi sotto il sole di pomereggio – 2
Ricordo la tua azione di venire in tetto senza scarpe
Ricordo anch’oggi quel periodo dell’idillio,
Ricordo anch’oggi versare lacrime tutto il giorno nascostamenteHm mm

mm hm, aah aah, mm mm mm mm, mm mm mm hm mm

Sunday, November 26, 2006

CHI È COLPEVOLE??

Questa è una storia vera di tre persone; Arif, Gudiya e Taufiq. Arif, un soldatto, è ritornato a casa dopo esser stato cinque anni in una prigione nel Pakistan come prigioniero di guerra solo a trovare che la sua moglie aveva sposato un altro uomo.

Il secondo personaggio importante è Taufiq. Ad un certo giorno sente la notizia del ritorno del primo marito di sua moglie dopo cinque anni. Terzo personaggio principale è Gudiya, una donna che ha sposata un altro uomo dopo aver aspettato il suo primo marito per cinque anni e dopo aver pensate che lui è morto.

Questa storia è molto complicata. In primo luogo, perché Gudiya ha un bambino nel suo utero da otto mesi da Taufiq, il suo secondo marito. In secondo luogo, perché tutti e due vogliono stare con Gudiya. Secondo la legge dell’India, una moglie/un marito può risposarsi se il suo marito/la sua moglie non ritorna a casa da sette anni. Così Gudiya deve ritornare a casa di Arif, il suo primo marito. Ma che cosa succederà del bambino di Taufiq e Gudiya?

Il verdetto è già fatto. Secondo quest verdetto, Gudiya è andata a casa di Arif che avrà la responsibilità di allevare il bambino. È molto difficile dire chi è colpevole per la umiliazione di Gudiya. Colpevole è Arif, Taufiq o Gudiya, i suoi, la legge o la società? Solo, dio lo sa! Prego dio di non mettere altri, in futuro, nella situazione di Gudiya!!

Labels:

Sunday, November 19, 2006

GRAZIE ALLA LINGUA ITALIANA


Facevo il master in economia e commercio presso l’università di Delhi. Un giorno sono andato da un mio amico che guardava un film italiano che s’intitolava “Il Postino”. Mi è piaciuto molto e quel giorno ho deciso su due piedi di imparare italiano per godermi meglio i film italiani.
Non sapevo che mi aspettavano tante cose belle. Mi sono iscritto al corso di certificato presso l’università Jawaharlal Nehru, Nuova Delhi. Ero il miglior studente del corso. Avevo avuto un’opportunità di participare in un’opera di Rossini che s’intitolava “Il Barbiere di Siviglia”, come una comparsa. Non sapevo molto l’italiano, ma l’opera ha aumentato l’intensità di mia voglia di parlare fluentemente questa bellissima lingua. E poi per era la prima volta ho avuto l’opportunità di osservare gli italiani da vicino. Vedevo il loro modo di parlare, di mangiare, di salutare, di usare le mani ecc. Avevo due miei compagni che parlavano abbastanza bene. Li guardavo e sempre sentivo la mancanza di qualcosa. Era un trampolino di lancio per me.

Mia professoressa che si chiama Giorgia Cantele mi ha rincuorato molto a continuare a studiare l’italiano. Era la prima persona ad incoraggiarmi. Grazie ai suoi tentativi, ho cominciato ad impararlo anche dall’Istituto Italiano di Cultura (IIC). Anche al corso del diploma, ero il miglior studente. Poi anche al corso di C-II e C-III all’IIC ero il miglior studente. Anche perché una passione era nato nel mio cuore che mi dava la motivazione per andare avanti…per migliorarmi…..
Al corso del C-II ho avuto Donatella come la mia professoressa. Quando non sono stato in Italia era la professoressa più preferita da me perché mi ha fatto parlare. Mi ha incoraggiato molto a scrivere e ha arricchito il mio vocabolario.Al corso di C-III avevo la signora Sonya Gosh come la mia docente. Sempre aveva gli affanni per i suoi studenti. Sempre era pronta ad aiutarli. Oltre che una brava professoressa è una buona persona.
Poi, mi sono iscritto al corso del diploma avanzato presso l’università di Delhi. Di nuovo, ero il miglior studente del corso. Sono sempre stato uno studente mediocre negli studi ma l’italiano mi ha fatto sentire la gioia di stare al primo posto, di essere il miglior studente del gruppo e di essere il cocco dei professori. Non finirò mai di ringraziare il Signore per aver creato la voglia in me di imparare la lingua più bella e romantica del mondo.
Ho fatto la domanda per la borsa di studio. Grazie ai tentativi di Giorgia Cantele, Donatella, Sonya Ghosh l’ho vinta. Sono andato a Perugia dove avevo le più bravissime professoresse del mondo: Arianna, Scilla e Cristina. Di nuovo ero il miglior studente. Esser al primo posto era la cosa che mi spingeva di sudare sette camicie. Ma, questa volta questo non era lo spuntino. La soddisfazione e la felicità negli occhi delle mie professoresse era il mio vero premio.
Grazie all’italiano a darmi le opportunità ad imparare un sacco di cose, di benedirmi con la fama e di essere nelle grazie dei miei professori. Il viaggio d’italiano mi ha trasformato. Italiano, ti ringrazio dal cuore! Mi ha dato la felicità, la soddisfazione e la conoscenza. Ha aperto la finestra di un altro mondo in cui mi trovo bene…infatti…..molto bene.
LORENZO IL MAGNIFICO:

QUANTA BELLA GIOVINEZZA,
CHE SI FUGGE TUTTAVIA,
CHI VUOL ESSER LIETO, SIA,
DEL DOMAN NON V’E CERTEZZA.

KASH LO STUPIDO:

QUANTA BELLA LINGUA,
CHE SI SENTE TUTTAVIA,
CHI VUOL ESSER CONTENTO
DEVE IMPARARLA OGGI,
DEL DOMAN NON C’E CERTEZZA.
PS: Ci sono anche altre persone che hanno incrociato il mio cammino e mi aiutano con la mia lingua. Oltre che professoressa suddette, ci sono anche Stefy e Livia che mi aiutano tanto. Grazie anche alle mie professoresse ed a Stefy e Livia.

Labels: